陈*
Lv.3 书圣
2021/01/21 21:42
“石”还是“斛”?
在阅读本书第四章第三节京师拱卫时,一段文字引起了我的注意。这段文字是“陵邑非但一律置令,而且奉秩远远高出一般县令的秩六百石至一干石的规格。如高后三年(公元前185年)增长陵令秩至二千石,这可是与郡太守一样的奉秩,由此可见陵邑地位之高”,其中的“奉秩”指的是“俸禄”。查阅《中国古代官制》(作者:王天有 1991年11月第一版)第37页,有“古代石与斛常通用,斛表示容量,石表示重量。石、斛用在官秩上则有区别,石表示秩等,斛表示俸禄之数”,所以按照该规定,本书中表示“奉秩”多少的单位应该用“斛”而不是“石”。以上为个人的愚见,或许有不成熟之处,欢迎大家讨论。

《匠人营国:中国历史上的古都》

作者: 张晓虹
领书计划详情
2人点赞
读者留言 (1) 写留言
下面没有了
回复 关闭